Đông Yên
LOÀI CHIM DU MỤC
Đông Yên
Giới thiệu LOÀI CHIM DU MỤC ** Truyền hình IBC 57.8 ** Loài chim du mục ** Xa lộ những người mù ** The Blinds' Freeway ** Khi tôi ra đời ** Vượt rừng ** Cánh dù trên lưng trời ** Cánh Hoa Lài trên tỉnh lộ ** Sâu tò vò ** Đồi vàng ** Tố Quyên ** Hòn Kẽm Đá Dừng ** Khoai chói ** Cây Vông Đồng ** Những kiều nữ tên On ** Hai bóng người trên lưng đồi ** Về Đại Lãnh ** Cỗ xe bò thế kỷ 25 ** Tiếng chim hót bên kia bờ giậu ** Loài chim Các quan bó buộc ** Túp lều của người ho lao ** Ngày vàng qua Nghi Hạ ** Ngày Đình Chiến ** Con chó vàng trên miền cát trắng ** Con suối và cây mù u ** Bụi Đinh lăng ** Mây bay trên đồng cỏ ** Đám lúa bên bờ mương ** Ngày ông tôi còn sống ** Con đường có hai hàng cây sao ** Bóng người trong đêm trên chiếc cầu gãy ** Trên đường qua Phú Toản ** Đối thoại của hai dòng sông ** Người phu khuân vác và dòng sông nước lợ ** Thung lũng Bình Huề ** Và tháng sáu đi về qua Bảo Lộc ** Dòng sông ba giờ sáng ** Những viên bi làm từ đá đường rầy ** Khu rừng tanh nùi máu ** Người làm vườn và cánh đồng nước lũ ** Cây trâm cjanh dòng sông ** Người gánh nước giếng ** Đám lúa nếp ven rừng ** Đàn kiến và chim tu hú ** Những con chim dồng dộc ** Những ngôi mộ đá ong ** Đường rây không tài chạy ** Hai chiều nghịch dấu
Dinh Song

Âm Nhạc
* Triết Nhạc Hải Đăng I
* Triết Nhạc Hải Đăng II
* Triết Nhạc Hải Đăng III
* Triết Nhạc Hải Đăng IV
Khoa Học Điện Toán
* Từ Điển Tin Học
Triết Học
* Triết Học, Khoa Học, và Tiến Hóa
Truyện Ngắn Đông Yên
* The Sun Hunters (Người đi săn mặt trời)
* Câu Chuyện một Dòng Sông
* Hẹn Nhau trươc Giao Thừa
* Ngôi Sao Đen
Thơ Đông Yên
* Loài Chim Du Mục
Thơ dịch
* Thí Ca Lãng Mạn Pháp (not available)
* Tuyển Tập Thi Ca Anh Mỹ(not available)
* Robert Frost Tuyển Tập I (not available)
* Emily Dickinson Truyển Tập I (not available)
* Edgar Allan Poe Thơ Tuyển Tập (not available)
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập I (not available)
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập II (not available)
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập III (not available)
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập IV (not available)
* Edgar Allan Poe Truyện Ngắn Tuyển Tập V (not available)
* Thi Ca Tuyển Tập Anh Mỹ - Second Edition (not available)
* Robert Frost Tuyển Tập - 2nd Edition (not available)
* Emily Dickinson Tuyển Tập- 2nd Edition (not available)
Truyện Dịch Song Ngữ
* Truyện Ngắn Song Ngữ I
* Truyện Ngắn Song Ngữ II
Vũ Trụ Học
* Cuộc Chiến Hố Đen
* Thiết Kế Vĩ Đại
* Vũ Trụ từ Hư Không
* Lai Lịch Thời Gian
Đĩa Bay & Người Hành Tinh
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh I
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh II
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh III
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh IV
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh V
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh VI
* Đĩa Bay và Người Hành Tinh VII
Dong Yen Luong Tan Luc Loai Chim Du Muc
Loài chim "Các quan bó buộc"
Đông Yên

Nhớ Trung Sơn
Những năm dài Đất Quảng
Mỗi hè về thương xót tiếng ve kêu
Tiếng tu hú
Tiếng chim chiều gọi bạn
Đêm não nùng bìm bịp réo thâu canh
Tiếng cú gọi như canh chừng giấc ngủ
Lũ dế mèn ra rả réo thâu đêm
Cùng tiếng cuốc khơi muôn trùng ai oán
Ghi dấu một thời
Sương khói lênh đênh

Và thuở đó
Có loài chim...
Không tên không tuổi
Cả hình thù chẳng ai biết ra sao
Và màu sắc vẫn còn là bí ẩn
Vì ngày ngày chúng chỉ đậu trên cao
Trên mấy lũy tre làng sum sê nhất
Ngọn sung cao hay những cội đa già
Chúng thích nhất cây bồ đề cổ miếu
Nhưng ít người nhìn thấy chúng ở đâu

Tiếng chúng hót không làm thành giai điệu
Như loài chim ríu rít ở trên cành
Để chào đón bình minh trong nắng sớm
Hay véo von như điệp khúc tỏ tình
Cho vơi bớt nỗi u hoài tháng hạ
Thu ngắn chiều dài
Của những khoảng chân không

Tiếng chúng hót không khác lời than oán
Rất rõ ràng và khúc chiết từng âm
Cứ lặp mãi...
"Các quan bó buộc"
Như niềm đau xuyên suốt những ngày hè

Nên từ đó
Tôi thêm tầm khôn lớn
Biết trong đời còn có những loài chim
Không đơn giản chỉ là loài động vật
Chỉ sinh tồn theo thú tính bản năng
Uống khi khát
Và tìm ăn khi đói
Biết giết nhau để kiếm cách sinh tồn
Biết hà hiếp để đi trên người khác
Dùng cường quyền để áp chế nhân gian
Dùng triết lý cao siêu
Để tô hồng tội ác


Dùng bạc tiền để mua rẻ lương tri
Bắt lịch sử đi vào vùng tăm tối
Khiến nhân gian có mắt cũng như mù
Và chấp nhận tự do là bóng tối
Tự do là không một chút nghĩ suy
Không lựa chọn và không buồn phản kháng
Nhắm mắt qua ngày
Nín thở qua sông
Lời than oán chẳng phải vì đói khổ
Vì đạn bom hay vì những đòn thù
Mà vì ách...
"Các quan bó buộc"
Những kẻ nhân danh
Công lý
Công quyền
Đưa sự sống vào bên trong cõi chết
Biến con người thành đám thú vô tri
Dùng cơm áo biến người thành nô lệ
Lấy miếng ăn để trị quốc tề gia
Khiến xã hội thành một chuồng thú lớn
Đám đười ươi không dám nói tiếng người
Tiếng loài chim mang tên
"Các quan bó buộc"

Nên từ đó
Loài người như bé lại
Khi loài chim đã nói được tiếng người
Và loài người không dám nói tiếng chim
Và thân phận chỉ gồm hai thông số
Biết cúi đầu và bịt miệng làm thinh
Mang xiềng xích vô hình trong tim óc
Để san bằng bóng tối với bình minh
Rồi sự sống chẳng khác gì cái chết
Khi thị thành và đồng cỏ như nhau
Người và thú chỉ khác nhờ manh áo
Khép lại chu kỳ Thuyết Tiến Hóa Darwin

Nên về sau
Suốt đoạn đời khôn lớn
Tôi thường mơ sẽ có được một ngày
Tìm về lại vùng Trung Sơn Đất Quảng
Để nghe chim ríu rít những ngày hè
Tiếng tu hú
Tiếng chim chiều gọi bạn
Nghe vành khuyên
Hát khúc tỏ tình
Thôi điệp khúc
"Các quan bó buộc"
Để tháng năm sẽ thắm những vườn hồng
Mùa trái ngọt lại về trên Đất Quảng
Hương hoa cau ngan ngát những chiều vàng
Mùa lúa nếp xanh trời trong tháng hạ
Để ngày mai theo nước ngược về nguồn


Xin tìm đọc " LOÀI CHIM DU MỤC - Tuyển tập thơ Đông Yên
Đã phá thành trên AMAZON.COM, Nhà sách Tự Lực và các nhà sách VN tại Hoa Kỳ