Bản chất của Cộng Sản và Do Thái
Phát biểu của Shitov, nhân viên thẩm vấn cộng sản của Leningrad trong cuốn
Gulag Archipelago:
"I love strong opponents! It's such fun to break their backs! said the Leningrad interrogator Shitov. And if your opponent (e.g. your prisoner) is so strong that he refuses to give in, all your methods have failed and you are in a rage? Then, don't control your fury! It's tremendously satisfying, that outburst! Let your anger have its way; don't set any bounds to it. Don't hold yourself back! That's when interrogators spit in the open mouth of the accused! And shove his face into a full toilet! That's the state of mind in which they drag Christian believers around by their hair. Or urinate in a kneeling prisoner's face! After such a storm of fury you feel yourself a real honest-to-God man!"
(
Tôi thích những tên cứng đầu! Không gì thích thú bằng đập gãy lưng chúng! Và nếu đối tượng của đồng chí - nghĩa là tù nhân của đồng chí – quá bướng không chịu khuất phục, nếu tất cả những phương pháp của đồng chí đều thất bại thì đồng chí nỗi giận ư? Tốt thôi, đừng nén giận làm gì! Cứ làm cho hả dạ, nộ khí xung thiên lên đi, đừng kiềm chế làm gì. Đừng tự chế! Đó chính là lúc những thẩm vấn viên nhổ vào mòm bọn bị cáo! Và hãy đè đầu chúng xuống bồn cầu! Đó là trạng thái tâm hồn khi họ nắm tóc lũ tín đồ Cơ Đốc lôi đi xành xạch. Hoặc đái thẳng vào mặt bọn tù nhân đang quỳ lạy! Sau một cơn nộ khí như thế đồng chí sẽ cảm thấy mình mới là một người thực sự lương thiện với Chúa!)
[
<<< Top]
Solzhenitsyn: Lương tri của thế kỷ 20
Gulag Archipelago, tác phẩm gây nát lòng của sử gia kiêm nhà văn Solzhenitsyn được phát hành với vố số ấn bản – trên hơn 50 ngôn ngữ khác nhau – và đã đánh động lòng người khắp thế giới, không riêng Tây Phương. Ông bị Điện Kremlin trục xuất vì nói lên sự thật ghê tởm; và con người vĩ đại nầy được những người yêu chuộng tự do vinh danh ở Hoa Kỳ và Âu Châu. Ông thường được gọi là
"Conscience of the 20th Century (Lương Tri của thế kỷ 20)" và được mọi người công nhận như là một trong những ví dụ điển hình toàn cầu về lòng quả cảm và niềm tin đạo đức. Ngay cả báo chí "chính dòng" – Do Thái kiểm soát – cũng nói tốt về Solzhenitsyn. Họ không muốn chống lại một con người được tôn vinh như thế về tầm vóc tinh thần quá lớn và được bao nhiêu người nhìn nhận như là một biểu tượng cao cả nhất của chân lý.
Ở điểm này, có một số ý kiến cho rằng sở dĩ phiên bản Anh Ngữ của
Gulag Archipelago được phép xuất bản và phát hành ở Hoa Kỳ và Âu Châu là vì đó là một phiên bản đã bị Do Thái kiểm duyệt, cắt xén và xuyên tạc theo một mức độ nào đó để tác phẩm bớt phơi bày những tội ác của chính Do Thái. Điều nầy rất dễ hiểu vì hầu như toàn bộ các nhà xuất bản và phát hành lớn tại Mỹ và Anh đề nằm trong tay Do Thái; nếu Solzhenitsyn không chấp nhận những điều kiện của Do Thái thì có lẽ phiên bản Anh Ngữ của
Gulag Archipelago không bao giờ thấy ánh sáng mặt trời.
[
<<< Top]
Sấm sét với Together For Two Hundred Years
Karl Marx, tay Do Thái cực đoan đã gợi hứng cho Lenin và Trotsky với những lý thuyết cộng sản. Trong hình, tay phải của Marx cho thấy một dấu hiệu bí ẩn của giáo phái Tam Điểm (Freemasonry).
|
Giả định vừa nêu trên không hẳn là vô căn cứ. Thực vậy, vào năm 2000, Solzhenitsyn cho ra đời một tác phẩm sấm sét mới bằng tiếng Nga mang tựa đề
Together For Two Hundred Years; và tác phẩm nầy không những bị cấm xuất bản và phát hành ở Hoa Kỳ và Âu Châu mà cả phiên bản Anh Ngữ cũng không thấy có. Tác phẩm mới nầy là một luận án dài, một biên khảo rốc ráo và xa tầm của nhiều thập niên nghiên cứu liên quan đến những guồng máy Do Thái bên trong nước Nga và Đế Quốc Xô Viết trong hai thế kỷ. Với những chi tiết chính xác và được dẫn chứng minh bạch, tác giả cho thấy bằng cách nào, qua nhiều thế kỷ, một băng nhóm nhỏ gồm những tên cách mạng Do Thái đã cấu kết và âm mưu với nhau để lật đỏ Nga Hoàng. Mục tiêu của chúng: cướp quyền kiểm soát Nước Nga quân chủ và thiết lập một tiền đồn cho một thiên đường hoang tưởng Do Thái (Jewish Utopia) trên hành tinh – một mục tiêu đã được chúng theo đuổi từ lâu sau Vương Quốc Do Thái (Kingdom of the Jews).
[
<<< Top]
Quần đảo Gulag của bọn "cách mạng" Do Thái
Cánh tay phải của bốn tên chỉ huy ở Gulag biểu dương dấu hiệu của giáo phái Tam Điểm (Freemasonry)
|
Với nhũng hàm ngụ kinh ngạc, tác phẩm Together For Two Hundred Years cho thấy Lenin, Trotsky, và những tay tòng phạm khác đã lật đổ triều đại Romanov năm 1917 và thiết lập hệ thống độc tài Bolshevik. Kết quả: Những vụ ám sát trong đêm và tập trung hàng ngàn người vô tội, người lớn và trẻ con, hầu hết bị bọn mật vụ bất nhân mệnh danh Big Brother lùa vào hàng ngàn trại tập trung Gulag ác quỹ.
Theo tường thuật của Solzhenitsyn, sô nạn nhân lớn nhất là những tín đồ Cơ Đốc. Tổng cộng, khoảng 66 triệu người vô tội đã bị bắt cóc và cuối cùng đã chết mọt cái chết ghê tởm dưới tay những đơn vị mệnh danh là "Ivan the Terrible." 66 triệu người bị tàn sát bởi những tên chỉ huy Gulag phần lơn là người Do Thái! Tập đoàn Do Thái Quốc Tế đã ra sức phóng đại con số nạn nhân bị sát hại trong các trại tập trung Đức Quốc Xã lên sáu (6) triệu người. Nếu dó sánh con số 6 triệu nầy với 66 triệu người bị Do Thái sát hại trong các trại tập trung của Quần Đảo Gulag thì vụ diệt chủng ở Gulag lớn gấp hơn mười (10) lần.
Một lần nữa, trong hình bên cạnh, cánh tay phải của bốn tên chỉ huy ở Gulag biểu dương dấu hiệu của giáo phái Tam Điểm (Freemasonry).
[
<<< Top]
Hội Tam Điểm (Freemasonry)
Freemasonry là một phần của một truyền thống với những lễ nghi và biểu tượng riêng của chúng. Nếu là một thành viên của hội nầy, bạn có thể lấy được bằng cấp, gia nhập những hội kín và tổ chức xã hội nói chung, và trở thành người trong cuộc để hiểu được ngôn ngữ và những chữ tắt dành riêng cho hội. Tuy nhiên, theo thời gian truyền thống nầy đã thay đổi sắc thái liên tục, tổng hợp của sự kiện, huyền thoại và âm mưu, và chuyển sang chính trị mang màu sắc xã hội chủ nghĩa với tập đoàn Do Thái. Trong số tổng thống Mỹ, không chỉ có Franklin D. Roosevelt và Harry Truman là thành viên Freemasons, mà có đến 14 tổng thống như thế, kể cả George Washington. Tuy nhiên 14 tổng thống nầy gia nhập Hội Tam Điểm theo những quan điểm khác nhau và cấp độ khác nhau. Khuynh hướng cộng sản rõ nét nhất là vào thời Roosevelt và Truman, cập bậc 32 và 33 (cao nhất) theo thứ tự. Có một khám phá - mà các nhà báo và sử gia Mỹ và Tây Phương bị cấm đề cập đến - liên quan đến những nguồn gốc của cuộc cách mạng Trung Cộng của Mao Trạch Đông. Thực ra, Mao là một tên nông dân ngu xuẩn và vô năng được hai tên trùm Do Thái Skull và Bonesmen huấn luyện và được những tên Do Thái xã hội chủ nghĩa từ Hoa Kỳ tiến dẫn vào một chi hội Tam Điểm Quốc Tế (Internationalist Masonic Lodge). Tiến trình nầy được thực hiện với sự cho phép ngấm ngầm của Roosevelt và sau nầy của Truman. Từ đó Mao đã trở thành một tên bù nhìn bị kiểm soát chặt chẽ bởi những tay cách mạng Do Thái – như Israel Epstein and Sidney Shapiro đã sống ở Trung Quốc và nắm quyền kiểm soát trên hai lãnh vực then chốt của chính phủ Bắc Kinh – tài chánh và truyền thông (tuyên truyền). Điều lý thú là, ngày nay những tay Do Thái Zionist cũng nắm trong tay hai công cụ then chốt đó trong chính phủ Mỹ – tài chánh và truyền thông.
[
<<< Top]
Do Thái ra lệnh triệt hạ Solzhenitsyn
Đương nhiên một tác phẩm hung hồn và trung thực như
Together For Two Hundred Years phải được triệt hạ. Và nó đã bị triệt hạ. Không một nhà xuất bản Anh Ngữ nào ở Mỹ hay Anh dám động tới tác phẩm đó. Cho đến nay tác phẩm nầy của Solzhenitsyn chỉ được lưu hành bằng tiếng Nga. Điều nhục nhã là, một cách âm thầm và lặng lẽ, những tổ chức Do Thái ra lệnh:
"Crush this insolent wretch, Aleksandr Solzhenitsyn. Give his works, his voice no forum, kill him with neglect. If you must mention his name, say it with scorn and with taunts and ridicule. Punish him severely for attempting to reveal our secrets to the world. Let him be an example of what the Jewish Power can do to a man who stubbornly refuses to tow the Zionist party line."
(Hãy nghiền nát tên khốn nạn xấc láo Aleksandr Solzhenitsyn. Đừng chừa một diễn đàn nào cho tác phẩm của nó, cho tiếng nói của nó; hãy giết chết nó bằng sự khinh bỉ. Nếu các người phải nhắc đến tên nó thì hãy nhắc với sự khinh miệt, chửi bới, và mỉa mai. Hãy trừng phạt nó nghiêm khắc vì đã dám phơi bày những bí mật của chúng ta cho thế giới. Dùng nó là một ví dụ cho những gì mà Quyền Lực Do Thái có thể làm cho một kẻ cứng đầu không chịu đi theo con đường của Chủ Nghĩa do Thái.)
Không ít người đã nhìn thấy những gì mà bọn Do Thái đã làm cho Solzhenitsyn qua những mục "điểm sách" nhắm vào tác phẩm của ông trên báo chí kiểm duyệt; và cũng không ít người đã chứng kiến sự căm phẫn của chúng đối với ông trên vô số tập san, trang mạng, và nhật báo Do Thái – những cơ quan truyền thông có ảnh hưởng nhưng công chúng ít ai biết đến. Tập đoàn Quyền Lực Do Thái (Jewish Power) tìm cách triệt hạ nạn nhân bằng nhiều cách. Với Mel Gibson, một tài tử điện ảnh và là một giám đốc điện ảnh nổi tiếng, thủ đoạn của Do Thái tiến hành công khai. Ông đã bị bọn đầu sỏ Do Thái vu khống và nói xấu một cách trắng trợn, chửi bới nặng lời vì chúng rất thù ghét bộ phim
The Passion of The Christ của ông. Những tổ chức Do Thái như
ADL (Anti-Defamation League),
Simon Wiesenthal Center, và những tổ chức chống Cơ Đốc khác đã biến Gibson thành một trò bung xung hơn một năm trời. Nhưng với Solzhenitsyn, thủ đoạn của chúng có vẻ kín đáo và cá nhân hơn. Rõ ràng những công trình của Solzhenitsyn viết về đám lãnh đạo Do Thái của Hồ-Lô-Cốt Xô Viết được chúng xem như là một mối đe dọa nghiêm trọng cho âm mưu bá chủ thế giới của Do Thái.
[
<<< Top]
Do Thái là Cộng Sản và Cộng Sản là do Thái
Toàn bộ sáu nhân vật trong Ban Lãnh đạo của Cách Mạng Vô Sản Bolshevik đều là Do Thái: Lenin, Trotsky, Zinoviev, Kamenev, Kollontai, và Lunacharsky.
|
Solzhenitsyn, kẻ đã đau khổ quá nhiều và quá lâu dưới tay của những tên đồ tể Do Thái ở Quần Đảo Gulag, nay lại tiếp tục bị tra tấn một lần nữa vì cùng một "tội": tấn công bằng ngôn ngữ. Chính Lenin đã từng nói,
"Words are more deadly than bullets (Lời nói còn chết người hơn cả súng đạn)." Ý thức hệ Lenin quả thực là một ví dụ của não trạng độc hại của bọn Do Thái. Do đó, ngày nay ở Hoa Kỳ, có nhiều điều mà người ta không thể nói, viết, và phổ biến được. Điều đáng ngạc nhiên là chỉ cần một chút sự thật cũng đủ cho bùng nổ bao nhiêu công phẫn, nọc đọc và nộ khí trong đám đầu sỏ Do Thái và bọn tay sai không Do Thái – tất cả hiện đang lãnh đạo nền văn minh Tây Phương, theo dõi và kiểm soát từng chút mọi phương diện của truyền thông báo chí nói về chính trị, kinh tế, và tôn giáo.
Lý do? Đơn thuần Do Thái là Cộng Sản và Cộng Sản là Do Thái. Hình bên cạnh chính là tấm bích chương chính thức được chính phủ cộng sản ở Nga phổ biến rộng rãi sau khi bọn
Bolshevik Do Thái nắm chính quyền. Dòng chữ Nga trên tấm bích chương có nghĩa tiếng Anh:
"Leaders of the Proletarian Revolution (Giới Lãnh Đạo Cách Mạng Vô Sản)." Toàn bộ sáu nhân vật trong hình đều là Do Thái: Lenin, Trotsky, Zinoviev, Kamenev, Kollontai, và Lunacharsky.